Tá Saol Le VEID ann

féach! Tá an saol le VEID

Fianaise ar iompróir VEID Gortaítear am, leigheasann am

Depoimento de Um Portador de HIV
Tá an t-am i do lámha. laistigh de theorainneacha áirithe, a athraíonn de réir ár gcumas (gach duine) a aithint. Is fúinne atá sé an t-am seo a leathnú nó a ghiorrú le focail, smaointe agus gníomhartha. Sa deireadh beidh gach rud mar is mian le Dia, fad nach ndéanann tú féinmharú! Téann sé seo i gcoinne dhlíthe uile Dé. Agus mura gcreideann tú ceann, is mór an náire é…

Chinn mé mo scéal a roinnt. Níl sé i bhfad difriúil ón gcuid eile, ach, bhuel, sílim go bhfuil sé tábhachtach a rá leo siúd nach bhfuil ag dul a léamh na scéalta eile. Tá mé 29 bliain d’aois agus dhá mhí agus cúig lá is fiche ó shin fuair mé amach go bhfuil VEID agam. Bhí saol gnéis beagáinín áititheach agam agus ní raibh cúram orm aire a thabhairt do roinnt daoine ... Sílim go raibh mé ar meisce go minic _helped_ dom chun an riocht ina bhfuil mé i mo chónaí inniu a bhaint amach. Ach sa deireadh, níl alcól ná éinne ar an milleán, níl aon rud eile agus aon duine eile ach tusa.

Ní dhearna mé tástáil VEID le blianta fada ar eagla… easpa misnigh… ach lá amháin shocraigh mé dul ar an tástáil.

Ní toisc go bhfuil mé tinn nó go bhfuil aon comharthaí orm. Bhí mé i sláinte foirfe.

Bhí a fhios agam go bhféadfadh sé a bheith dearfach, ach bhí mé muiníneach go leor go mbeadh sé diúltach, ós rud é go raibh buachaill agam le breis agus bliain, nár úsáid mé coiscíní riamh agus bhí gach rud go breá. Rinne sé éisteachtaí le déanaí ar chúiseanna eile agus bhí gach rud imithe go han-mhaith freisin. Sin a thug i bhfad níos mó slándála dom, in ainneoin nach bhfuilim in éineacht leis a thuilleadh ...

An lá a fuair mé an toradh dúradh liom go ndearna siad an tástáil arís agus arís eile toisc go raibh tástáil dhearfach déanta air.

Depoimento de Um Portador de HIVSílim gur mhothaigh mé, cosúil le gach duine, ag an nóiméad sin gur tháinig laghdú ar mo shaol. Thit gach rud a bhí beartaithe agam dom féin agus, in ainneoin go raibh go leor cairde agam, mhothaigh mé liom féin. Ní dhearna, ní dúirt mé focal le duine ar bith seachas mo mham, mo iarpháirtnéir agus cara maith.

Dóibh siúd go léir atá ag tosú leis an bhfadhb brónach seo, ní féidir liom a rá ach go ndéanann an t-am an deannach go léir a ísliú agus go socraíonn gach rud. Cuidíonn am leat an coinníoll seo a thuiscint agus a chomhshamhlú, tá an t-am cosúil le sleá Alastar Mór: Gortaíonn sé, leigheasann sé. Beagnach trí mhí ina dhiaidh sin, is féidir liom a rá go bhfuil mé níos ciúine. Tá mo shaol athraithe go mór. Táim faoi chóireáil cheana féin.

Caithfidh an saol dul ar aghaidh mar níl ach dhá rogha againn nó bímid ag suí agus ag fanacht go dtiocfaidh an bás, agus sa chás sin is féidir leis teacht go gasta nó bogadh ar aghaidh leis an saol, ag troid ar a shon ar gach bealach is féidir a shamhlú. agus dul ar aghaidh.

Le barróg ó Panama.

Ron

Do Original i Spáinnis Cuirfidh am suaimhneas ort ag baint úsáide as teicneolaíocht aistriúcháin uathoibrithe agus oiriúnú don Phortaingéilis le Claudio Souza.

Athbhreithnithe ag Mara Macedo

Depoimento de Um Portador de HIV

Depoimento de Um Portador de HIVNóta Aistriúcháin: I saothar Machado de Assis, ní cuimhin liom cé acu de theidil na Triolóige cáiliúla a chum Posthumous Memories of Brás Cubas, Quincas Borba agus Dom Casmurro, úsáideann Machado de Assis an figiúr céanna cainte a d’úsáid mé, cé gur úsáid sé é bhain sé úsáid níos éifeachtaí agus níos mó as ...

Sa scéal luann sé finscéal a insíonn an scéal inar ghortaigh Alastar Mór, i dteas an chatha, duine dá chuid fear. Upset, bhain sé a chapall de, d’fhéach sé ar an sleá agus dúirt: "Gortaíonn tú, leigheasfaidh tú!" Agus bhain sé an chréacht leis an sleá agus, de réir na finscéal, dhún an chréacht. Leanann Machado de Assis ar aghaidh ag rá: “Tá an t-am cosúil le Spear Alexandre. Gortaíonn sé. Cneasaíonn sé. Murar léigh tú é, léigh na trí cinn, is fiú é agus múineann sé go leor faoin daonnacht, an Daonnachas agus “na daonnachtaí”. A bhuaiteoir, na prátaí!

Thug mé ceadúnas fileata dom féin (is é seo an chéad uair a rinne mé é seo i gceann 12 mhí den aistriúchán) mar mhothaigh mé nach ngortódh sé brí an téacs agus chuir mé an míniú seo leis chun tuiscint iomlán a thabhairt ar an ábhar.

Claudio

[youtube = ”https://www.youtube.com/watch?v=”RF_rT4C1e1g”%5D

Úsáideann an suíomh seo Akismet chun spam a laghdú. Foghlaim conas a phróiseáiltear do chuid sonraí aiseolais.

Labhair le Cláudio Souza